Stand by for some tunes for your listening displeasure!
All works composed, performed and produced by Horns of the Bayou.
Tuesday, 23 October 2012
Monday, 22 October 2012
Isn't it Expensive? Part 1
Last night, watching the news, I learned that the Australian Labor Party will balance the budget using the usual routine of slashing services, raising "tax x" to fund a cut to "tax y" and as well do some clever predictions against commodity markets and invest accordingly. Nothing new there.
What did strike me was one of the new revenue raising strategies is to raise the cost of visas. A partner visa lodged in Australia costs $3060 at the moment. On reporting this news to my ever-suffering better half, she replied: but what exactly does that buy? This is a good question. After a period of reflection, I decided to make a simple but largely fair comparison of certain key living costs that an immigrant faces in both Japan and Australia. Are you, dear reader, Australian? If so you might want to shield your eyes and gird your loins. Or maybe move to another country, because you are getting g-g-g-gouged! All Japanese prices below converted to AUD rate current at time of writing.
Round One: Getting Settled in your new home.
Partner visa:AU: (Lodged withing Australia/From Abroad): $3060/$2060
JP: (Lodged wherever you want) $73
Document Translation
AU: Police check ($66), Family register ($66). Total $132+ Depends on individual
JP: $0
Health Check
AU: $250 per person, must be performed at designated examiner
JP: $100 (if required), varies according to provider.
Total
AU: $3442
JP: $173
Verdict: Move to Australia and get g-g-g-gouged!
Round Two: Moving into a new home.
Please note for this round I have used Nagoya and Brisbane as benchmark cities as these are places I have knowledge of.
Inner City Monthly Rent: 3 Bedroom apartment/house
AU: Average ($2520)
JP: Average ($1650)
Suburban Monthly Rent 3 Bedroom Apartment/house
AU: Average ($1600)
JP: Average ($1038)
It must be noted here that not only are most suburbs relatively crime free in Japan they are also better linked in terms of public transport including buses, light rail and subway lines. Australian suburbs can be terrifying, isolated and frequently lack not only essential services but have virtually no commercial diversity, populated by the exact same retailers as neighbouring areas.
Verdict: Move to Australia and get g-g-g-gouged!
Round Three: Fresh Food
People say fresh food in Japan is expensive. This is as true as it is not. For example, if you choose to eat as the locals do, that is buying fruit, vegetables, fish and meat that is in season at the local supermarket and not department stores your food bill will be drastically reduced. However, should you hunger for mangoes in winter and apples in summer, you will have to pay accordingly.
Further in my personal experience, quality control in Japan is much higher in Japan than it is in Australia. The produce and the diversity of suppliers from where it comes from that makes it to market makes Australia look very dodgy. Sure, an apple in season might cost $1.50 in Japan but that apple will be 3-4 times bigger than the Australian apple, taste better and if it is rotten, you can take it back to the store for an exchange! Just try that in Australia.
Finally as a vegetarian, my food bill is considerably different/specialised and is in many ways inherently cheaper than most omnivores.
Verdict: Pretty much even, however, lack of brand power and commercial diversity in Australia makes certain commodities (detergent, soft drinks) extremely expensive.
Coming next time: Medical costs, utilities and welfare
Sunday, 21 October 2012
One thing at a time I – Go Back to the Start.
Home is a concept with
special meaning for us all. I say “concept” and not “reality” (though the two
are not always so easily divided) because it is important to draw attention to
the cognitive, imagined dimension. To focus on the imagined dimension of home
is to foreground the fact that home is equally made in the spaces of the mind
as it is in physical spaces. However, this narrowing must come with a
qualification: even while the individual (whether alone or as a member of a
family or other community unit) is responsible for an individual concept of
home his/her acts of imagination are as within a matrix of social and cultural
influences. The home ideas of others, especially those with the privileges of
dominant representation overlap and resonate on each other and on our own. Our
concepts, of home or otherwise, are rarely wholly original and free from the
fragments of others. We make our homes in the shadows of ideas cast by others
as they make theirs in ours.
Home has
always felt like an act for me. Perhaps this is because I moved away from my
original domicile at the relatively early age of sixteen. I metaphorically
wandered for several years until I stumbled on an academic path that would
equip me with the intellectual tools necessary for apprehending my immediate
reality. I gained home making narratives of others, particularly those of local
Bundjalung Aborigines. They taught me that the places on which social and
cultural institutions had been placed had a longer history and the very soil
itself possessed memories of a belonging based on something other than colonization
and empire building. Another concept of significant resonance to me was a Koori
sense of time in which the past persists into the present. Anglo-sphere
colonial narratives, rooted in traditions of documented lineage, force time
into a narrow, linear, consecutive idea giving primacy to the knowledges that
came before. Thus allowing an inhabited land to be declared terra nullius.
Being in
a space, performing life over time creates place. The rhythm and repetition of
the familiar and the strange to the point that it becomes familiar are the
actions of making home. Where we place ourselves is where we make home. A
concept of self is performed constantly always becoming in the milieu of space,
place and people. Rarely do we have the opportunity to properly reflect on this
process and it is unusual for many to perform explicitly, with purpose and
consciousness. Which is not to devalue unconscious participation, since to do
so merely buys into the oppressive language of binaries established by others
for specific colonizing purposes. Perhaps it is more accurate to say we all
possess differing degrees to which we feel “at home” so that the experience for
some appears entirely natural and unquestioned (although it is not, it has in
fact become that way through performances executed without friction from
institutions of authority.) For others, such as myself, being at home is a
deliberate act based on calculation and analysis.
This
latter type of becoming at home faces the criticism, usually in the form of
anti-intellectual interjection, as a kind of cynical artifice. To be obstinate,
one could rightly claim that “natural” belonging is equally calculated as a
person in possession of such feeling has been created and creates him/herself
in a context conducive to prosperity. This is a position arrived at in order to
perpetuate certain types of social and cultural hegemony, again not inherently
negative yet nevertheless real. For
those not positioned within this center, belonging and home must be constructed
along different lines and so we return to the explicit performativity mentioned
above.
Relocating
to Japan required a
sacrifice of the home cache that I had created over time in Australia. On a
molecular level, it is unquestionable that the space of my former home and I
are interconnected. Yet distance, both temporal and spatial, combined with
other resonances such as relationship, food and ceremony in a different space have
changed the quality of that feeling to such an extent that the place to which I
refer to above persists only as memory. Even as I reside within the same
cartographical coordinates, time, people and the world have moved on. The place
has changed as much as I have and I was not there to see it.
It took
considerable time for me to send out tender shoots of belonging into the social
and cultural of earth of my new home in Japan. Naturally, I experienced
various symptoms of culture shock. More accurately, I experienced cultural
dislocation. The key strategy for opening up a dialectics of becoming between
personal identity and a new landscape was that of language acquisition. Each
new word, inflection and exchange between me and the locals was a branching
out, a fixing of me in this new place. As my proficiency increased so did my
sense of belonging. What had simply been unfiltered linguistic noise was now a
tapestry of words defining place, time and the flavour of the place I lived. I
no longer required the cognitive constructs of gaijin that I had naively relied on in the past, since I possessed
the power of language. I became able to deconstruct in real time, based on
experiences in the every day present the internal construction of Japan based on
foreign knowledges and compounded by those gaijin
unable, unwilling and uninterested in learning how to belong.
This
resulted in a profound life change. After all, as I daily became more of this
place in terms of a feeling of belonging, so too was I in a sense, becoming
Japanese. Before proceeding, a cautionary note. This is a complex topic and I
speak only from my own personal experience. I want to make it explicit that I
am originally of the post-Imperial Anglosphere, that is, I am originally a
monolingual, white Australian. This is important and although I only touch on
it here I will write about it in an upcoming piece on the problematics of “authenticity”.
When I say, “becoming Japanese” I do not intend the phrase to mean that I
deliberately adopt behaviours and practices in order to be perceived as
authentically Japanese. Instead, I refer to an ongoing process in which daily
life, lived with reflexivity and curiosity produces countless opportunities to
apprehend and comprehend cultural complexities of a host nation as an
immigrant. As I undo my preconceptions of the world and myself so too do I
create a field of belonging, a Japanese version of myself.
In this
regard, my Japanese-ness does not require legitimation or validation. It may be
judged and evaluated but the aim is and was never to slide myself into a
popular or accepted, local or foreign construct of being Japanese. It is an
intimate, subtle and reflexive personal expression. It is not, however, free
from moments of awkwardness, shame and misunderstanding. But then again, life
was like that before I ever came to Japan.
One of
my greatest disappointments in Japan
is the way that the majority of voices have constructed the interstitial
migrant-becoming-Japanese in such limited terms. There remains an undercurrent
of transience and distrust relating to issues of authenticity. A linguistic
divide functions as a cognitive divide. Within the parameters of this
construct, Japan
can only ever be negatively deconstructed. The irony being that the
deconstructers frequently rely on fixed, romanticized constructs of distant, pseudo
perfect homelands. In other words, they render the complexity of the original
home to the same sort of fixed, fetishised knowledge that they possess on Japan and engage
in a lopsided version of the glass bead game whereby the odds are stacked
against the society they chose to be in and choose not to belong to.
Thursday, 11 October 2012
Deconstructing Anglo-centric Knowledges of Japan
Currently tossing around the idea of putting together a collection of critical essays which disrupt existing knowledges of Japan available to non-Japanese speakers.
The idea arose from the now defunct Tepido.org website, a location for critical (and not always amicable) engagement with the self-made activist cum academic Arudo Debito (debito.org).
Previous to reading Tepido, I had personally taken on board many of the knowledges available to me through print and the internet about Japan. I uncritically perpetuated stereotypes and bought into the fanfare of one-sided critique of Japanese culture, customs, economics and politics. However, as I gained Japanese linguistic and literary capability (which I have written about elsewhere on this blog) many of these stereotypes and knowledges revealed themselves to be largely untrue and frequently based on the sole experiences of a jaded minority sharing similar cultural backgrounds.
Linguistic capability enabled me to enter into Japanese society in a way, I believe, unimaginable to many of these original knowledge producers. This leads to the present: a desire to create new knowledge on Japan, in English, to counter the increasingly fixed knowledges that continue to circulate and get reproduced in world media. I am interested in multiple voices even where those voices are critical of my own opinion. The point is to assemble a group of people to speak on Japan in a critical and engaged way and to have their work critiqued by their peers. And then let the reader decide.
Sound academic? Not really, though the tone might be formal, the only academic qualifications required are solid essay writing skills and the ability to properly source where the information is coming from. Also, a bit of a thick skin. First time writers should not be put off by criticism, editorial or theoretical.
Ideally, I'd like to create a hard copy, but online only is no problem and less expensive. Authors' works would remain their own property, however, I would be interested in exclusive hosting of the final product to contributors' own sites/blogs or even a purpose built site. We have to write it first.
Ideas? Questions? Let me know in the comments and we can get this started.
The idea arose from the now defunct Tepido.org website, a location for critical (and not always amicable) engagement with the self-made activist cum academic Arudo Debito (debito.org).
Previous to reading Tepido, I had personally taken on board many of the knowledges available to me through print and the internet about Japan. I uncritically perpetuated stereotypes and bought into the fanfare of one-sided critique of Japanese culture, customs, economics and politics. However, as I gained Japanese linguistic and literary capability (which I have written about elsewhere on this blog) many of these stereotypes and knowledges revealed themselves to be largely untrue and frequently based on the sole experiences of a jaded minority sharing similar cultural backgrounds.
Linguistic capability enabled me to enter into Japanese society in a way, I believe, unimaginable to many of these original knowledge producers. This leads to the present: a desire to create new knowledge on Japan, in English, to counter the increasingly fixed knowledges that continue to circulate and get reproduced in world media. I am interested in multiple voices even where those voices are critical of my own opinion. The point is to assemble a group of people to speak on Japan in a critical and engaged way and to have their work critiqued by their peers. And then let the reader decide.
Sound academic? Not really, though the tone might be formal, the only academic qualifications required are solid essay writing skills and the ability to properly source where the information is coming from. Also, a bit of a thick skin. First time writers should not be put off by criticism, editorial or theoretical.
Ideally, I'd like to create a hard copy, but online only is no problem and less expensive. Authors' works would remain their own property, however, I would be interested in exclusive hosting of the final product to contributors' own sites/blogs or even a purpose built site. We have to write it first.
Ideas? Questions? Let me know in the comments and we can get this started.
Saturday, 6 October 2012
Jazz for Metal: Part 2 – Allan Holdsworth
The
contributions of Allan Holdsworth to the possibilities of metal fell like two
stones separated by more than a decade into the same pond. The first little
pebble was articulated during the rise of early to mid nineties technical death
metal (particularly Cynic and Pestilence and to a more limited extent Atheist
and Death). The ripples of this first drop washed over a young Fredrik
Thordendal (Meshuggah). Thordendal would go onto elegantly extrapolate
Holdsworth via Meshuggah leading to a second stone – the rise of djent (some of
my favourites include Tesseract, Viljdharta, Monuments and the singular
Contortionist along with the Faceless and Veil of Maya) and a
re-conceptualisation of metal in the twenty first century.
What is
it though about Holdsworth that makes his work so integral to metal? On first
listen of a classic such as Metal Fatigue
the listener with little knowledge of electric guitar technique or harmony
generally simply hears some pretty jazz fusion with a few odd noises not un-entirely
unexpected for the genre. However, digging deeper when armed with a smattering
of musicological knowledge there are two key aspects to Holdsworth’s playing
which make him stand out within his chosen field and come to influence metal.
The
first technique is his use of non-standard and extended range chording.
Holdsworth frequently extended some of the more complex chords of the jazz
vocabulary across multiple octaves and achieved their sounding via quite
unique, non-standard playing. Holdsworth plucked as well as tapped out his
chords to create ethereal, shimmering angels
of harmony.
The
second technique and perhaps the hardest to grasp for a novice listener is
Holdsworth’s use of slurs, glissando and note bending. Rarely did he proceed in
“proper” in diatonic harmony from A to B, he would create slippery, fluid lines
that snaked in and across octaves and arrive at quite unexpected intervals yet
always sound musical and accessible. Indeed such is the extent that Holdsworth’s
melodies frequently defied conventional melodic tropes the result is that they
can easily sneak past the listener unnoticed with their unfamiliar cadences.
The
effects of these two techniques and their relevance to metal are threefold. The
first two are somewhat oblivious. Non-standard chord voicing equips the metal
guitarist with a new harmonic vocabulary, an opportunity to expand the metallic
sonic palette without compromising on the aesthetic values of the genre. The
second technique was perhaps always inherent in metal anyway, particular after
the advent of thrash metal, particularly evident in the soloing techniques of
Slayer where melodic progression is eschewed in favour of noisy, dangerous
sounding dive bombs, outlandish vibrato and deliberate dissonance. In other
words, Holdsworth’s playing, committed to modal exploration and fluidity acts
as an explicit engagement with the same principles of (dis)harmony played
intuitively or “from the gut” so to speak of the non-musically-schooled.
The
third effect is more abstract and theoretical and can be seen to be
characteristic of djent. The deconstruction and critical analysis of Holdsworth
technique. Following on from non-standard melodic articulation it is performed with
a kind of hyper-attention to detail with every interval specifically mapped out
very much the opposite of the Slayer “gut” approach. Interesting, however, is
that this form of hyper-technicality is being passed onto a new generation of
guitarists as a standard technique. It will be fascinating to see where this
leads as we approach the 2020s. So hats off to you Mr Holdsworth, we stand a
world apart from your original creations and intentions. Your electric guitar
revolution was not as loud or bombastic as that of Hendrix but for those who
heard it was as equally profound.
The danger of anthropomorphism
I have been meaning to write a book (yes, a
whole book) on a contemporary, pragmatic approach to Buddhism for some time
now. I turn it over and over in my head: whenever I walk, when in the bath and
in the subtly splendid quiet of morning’s twilight. The book remains unwritten
but each day I get better at understanding how and why I want to write. Perhaps
this is all mere vain cleverness substituting for procrastination?
One of the cerebral off-shoots of this running
internal monologue is an issue which chimes in a semi-regular rhythm:
anthropomorphism. Anthropomorphism presently refers to the process of
attributing human qualities/properties to the non human. Curiously the etymology
of anthropomorphism traces its definition to the attribution of human
properties to deities. This earlier use predates the current by over half a
century.
Most of us anthropomorphize somewhat
frequently. It is all too easy to bestow human motives on a pet cat, invest a
treasured possession with memorial and emotional significance as the object is
somehow magically special and not merely our relationship with it. Before you
cry out, read a little further. I am not saying that pets do not have “personalities”.
They certainly do have some sort of cerebral landscape and are capable of
feeling pain, pleasure, satisfaction and fear like (better than?) us bipeds.
The fact is that they do not do what they do because they want to be human
(perhaps they do but this equally is unknowable) they do what they do simply
because they are.
The same applies for plants. Many
conservationists perhaps rightly lament the introduction of certain species
into an ecosphere. They speak of nature going out of balance and talk about
loss of species and diversity etc. But these are all human concerns. Certainly,
it is humans who perform the majority of intercontinental redistribution of
biological matter by means of cognitive will and motivations linked to cultural
outcomes but once their labour is performed the result is only an imbalance in
so far as it balance is represented within a particular social, cultural and
historical context.
In Australia, as introduced “pests”
lantana, privet and camphor “infest” large areas. People have worked hard to
eradicate and control them. And yet to echo Masanobu Fukuoka, if the conditions were not set for
their flourish then these species would not flourish. Decades, centuries of
indiscriminate land clearing and over farming created landscapes where gaps for
frontier species appeared. Nature has not motive but life: where there is space
there can be life. Where there is life there can be life. Perhaps the greater
pests in these landscapes were the grains and livestock which created the
conditions for humans of one sort from another continent to flourish. And
nature is just taking back what is hers… (see what I did there? Not easy not to
do).
In other words, those pests, the weeds in
the garden are not out to make life more difficult. What they are doing is
filling a vacuum created by human taxonomy whereby one species is valued over
another and whole ecosystems are organized according to this principle.
Similarly, it pays us to remember that modification of the environment by
humans is natural because humans are nature. The poisons we produce and pump
out are all possible because they are possible and they in turn produce new
types of environments in which we have to live. Are they necessarily favourable
or pleasant? The answer is not always so clear cut. One thing is, however: our
current approach to nature leaves a lot to be desired.
Subscribe to:
Posts (Atom)